Ondan kalmamış, bunlardan versek olur mu?
İngilizcesi vasat Türkçesi facia çevirmenler
Necdettin Mütercim ~ 1 Kasım 2013
Sakın bizim mütercim editörümüz bardaktan boşanırcasına yağan yağmurlar ve bunun iklim değişikliği ile ilintisi
hakkındaki ingilizce bir cümleyi böyle şairane bir dille, olmayan metaforlar icat ederek türkçeleştirmiş olmasın?
Masaüstü, bakım sihirbazı, şapkalı a
Büdütör ~ 17 Mart 2002
Şimdi, önce sol elinizin işaret parmağıyla büyük harf (shift) tuşuna basacaksınız; sonra da sağ elinizin işaret parmağıyla 3 rakamının üstünde duran şapka (^) işaretini tıklayacaksınız.
Vatanın bağrına düşman dayamış hançerini!
Sabiha Sallar ~ 22 Kasım 2012
Vatanın dört bir yandan işgal altında olduğu, bütün tersanelerine girildiği ve bütün tepelerine cami yapıldığı bir dönemde, bizim öyle laylaylom konularla kafa bulandırmaya hiç hakkımız yoktur, olamaz.
Büdütör ~ 7 Kasım 2013
Özgül bir konuda kaleme alınmış bir yazının altında o konuyla hiç ilgisi olmayan bir mevzunun uzun uzadıya tartışılması, okuyana eziyet olabiliyor bazen.
Aile AKP Ali Türkan Amerika Araba Aydın Beslenme Bilim Cem Karaca Cehalet CHP Cinsellik Çevre Çizgi Roman Çocuk Demokrasi Deprem Derkenar Devlet Dil Distopya Edebiyat Eğitim Ekonomi Erkek Fanatizm Felsefe Feminizm Gençlik Hayat Hayvanlar Hoyratlık Hukuk İnternet İslâm Kadın Kapitalizm Kedi Kemalizm Kent Kitap Kişilik Komplo Konut Kültür Kürtler Mavra Medya Mektup Meslek Militarizm Milliyetçilik Mizah Modernite Müzik Necdet Şen Nefret Nostalji Pazarlama Polemik Portreler Psikoloji Reklam Safsata Sağlık Sanat Savaş Sevgi Seyahat Sinema Siyaset Spor Şiir Tarih Teknoloji Telefon Televizyon Terör Toplum Tutunamayanlar Vicdan Yazmak Yalnızlık Yaşlılık Yergi Yoksulluk
Sitedeki içerik 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasası ile korunmaktadır. Yazılı izin olmadan kopyalanamaz, çoğaltılamaz, değiştirilemez, başka mecralarda kullanılamaz. Ancak, uzunluğu 200 kelimeyi geçmemek, yazar adı ve kaynak belirtmek ve bu sayfaya link vermek kaydıyla yazılardan alıntı yapılabilir.